11. Maskulina
Diese hübsche Diva ist ein guter Freund von mir. Das war ein absolut unvergesslicher Tag. Danke Lukas.
This pretty diva is a good friend of mine. It was an absolutely unforgettable day. Thank you Lukas.
12. Carpet
Dieser Teppich wurde aus uralten Göttern geknüpft und riecht nach Einsamkeit, ich schwöre.
This carpet is tied of elder god and smells like solitude, I swear.
13. Baupfusch zu Barbel
Dieses Bild ist einer meiner besten Kompositionen. Wenn ihr wüsstet was der Hintergrund dieses Bildes ist. Es ist und bleibt ein Rätsel.
This image is one of my best compositions. When you would know what's the background of it is. It is and stays a riddle.
14. Dubstep
Kennst du das Gefühl wenn alles was entsteht gleich, im selben Moment, wieder in seine Einzelteile zerfällt, du, als nicht involvierter Betrachter, daneben stehst und dein Hirn will dass es niemals stoppt? Nein? Ich denke du hast niemals Dubstep gefühlt.
Do you know this feeling when everything what arises instantly, in the same moment, decays in its parts and you, as an uninvolved viewer, are standing beside and you brain wants that it never stops. No? I think you never felt dubstep.
15. Steamboat Digi
Wir sitzen alle im selben Boot und vielleicht braucht es ein reboot.
We are all in the same boat but maybe it needs a reboot.
16. Bass and Palms
Ahhhhh das ist chillig aber doch irgendwie nicht zu viel, obwohl viel passiert. Auf diesem Bild ist mein Name zwar sehr präsent aber ich widme dieses Bild dennoch der wunderschönen Band Melting Palms.
uuuuuuuuh, chilled but somehow not to much, although a lot is happening. My name is very present on it, but I dedicate this work to the beautiful band Melting Palms.
17. Atomic hazard and ocean breeze
Hast du jemals leuchtende Algen gesehen. Man kommt sich vor wie in einem Traum.
Did you ever see glowing algae? You feel like you're in a dream.
18. In D dream
Wenn ich dieses Bild betrachte höre ich direkt die Klänge eines Ensembles bestehend aus 4 depressiven Teenagern die die gern kiffen und am See abhängen.
When I look at this image I hear the sound of an ensemble out of 4 depressed teenagers, who like to smoke weed and hang out at a lake.
19. Schamaleon
Schaut her ihr Leut, es ist ein regenbeschwörender Reptilmagier. Seht ihn denn nicht?
Look, folks. Its a rain casting reptile magican. Don't you see him?
20. Herr Blume, Frau Zeitgeist
Guten Tag Herr Blume. Ich wollte ihnen nur kurz mitteilen dass wir sie dann bald nurnoch im Supermarkt sehen wollen. Das ist nichts persönliches. Bitte hören sie nun auf uns gebündelte Leichen vor die Tür zu legen. Wir nehmen die Entschuldigung an. Mit freundlichen Grüßen Frau Zeitgeist und alle ihre Anhänger.
Hello Herr Blume. I just want to inform you shortly that we want to see you just in the supermarket soon. This isn't personal. Please stop to lay down bounded bodys in front of our door. We accept your apology. Friendly greetings Frau Zeitgeist and all of her followers.